Con­di­ti­ons géné­ra­les de ven­te et de livraison

1. Prix sur le mar­ché suisse
Les prix s’entendent en francs sui­s­ses hors TVA (taxe à la valeur ajou­tée) et départ usi­ne de Mut­tenz. Les prix appli­qués sont ceux en vigueur lors de la récep­ti­on de la com­man­de – sous réser­ve de modi­fi­ca­ti­on des prix des métaux.

2. Frais d’emballage / Frais d’envoi
Pour tous les artic­les, l’expédition se fait – en fonc­tion de leur poids et de leur encom­bre­ment – par la poste, par train car­go à domic­i­le ou par cami­on, aux ris­ques et périls et aux frais du desti­na­tai­re. Les frais sup­p­lé­men­tai­res occa­si­onnés par un envoi en urgence ou un embal­la­ge inha­bi­tuel seront à la char­ge du desti­na­tai­re. Les palet­tes, cais­ses, con­teneurs, rou­leaux pour câbles etc. s’ajouteront au prix de revi­ent. Les embal­la­ges spé­ci­aux, les palet­tes non retour et les car­tons ne seront pas repris. Nous ne pro­cé­dons à aucun rem­pla­ce­ment de la mar­chan­di­se en cas de bris, endom­ma­ge­ment ou per­te durant le trans­port. Les dom­mages éven­tuels doi­vent être signa­lés immé­dia­te­ment à l’entreprise de trans­port concernée.

3. Livraisons
La fab­ri­ca­ti­on à par­tir de dessins spé­ci­aux ou de dessins modi­fi­ca­tifs de pro­duits pro­po­sés, sera fac­tu­rée en fonc­tion de la char­ge de tra­vail. Il en sera de même pour le sur­croît de tra­vail dans la pha­se de con­cep­ti­on. Tou­te inter­ven­ti­on sup­p­lé­men­tai­re (adap­t­ati­ons, piè­ces spé­ci­fi­ques, cou­pes, décou­pes, décro­che­ments etc.), qui ne figu­rait pas dans l’offre initia­le, sera éga­le­ment fac­tu­rée en con­sé­quence. Les frais sup­p­lé-men­tai­res enga­gés pour une com­man­de uni­que de piè­ces spé­cia­les ou spé­cia­le­ment modi­fi­ées seront éga­le­ment fac­tu­rés. Les prix des outils requis pour les dif­fé­ren­tes exé­cu­ti­ons spé­cia­les seront com­mu­ni­qués au pré­alable au cli­ent et mis à sa char­ge – de tels outils reste­ront not­re pro­prié­té. En cas de non attri­bu­ti­on d’un mar­ché, les échan­til­lons fab­ri­qués et tous les frais liés à leur con­cep­ti­on seront fac­tu­rés. Tout en restant dans des tolé­ran­ces accep­ta­bles, nous nous réser­vons le droit de modi­fier cer­ta­ins prix en fonc­tion du coût des matiè­res pre­miè­res ou suite à des impon­dé­ra­bles de fab­ri­ca­ti­on sans nous enga­ger pour autant à accep­ter le retour des marchandises.

4. Con­di­ti­ons de fac­tu­ra­ti­on et de pai­ement sur le mar­ché suisse
Les com­man­des d’une valeur infé­ri­eu­re à 100 CHF.- seront fac­tu­rées au mon­tant mini­mal de CHF 100.- (HT). Les com­man­des d’un mon­tant infé­ri­eur à CHF 100.- seront fac­tu­rées aux prix nets. Les fac­tures sont paya­bles net­tes et sans déduc­tion dans les 30 jours à par­tir de la date de fac­tu­re.. Ni retard de liv­rai­son ni pro­blè­me de qua­li­té ne peu­vent justi­fier un dépas­se­ment du délai de pai­ement ou une déduc­tion sur le mon­tant du règle­ment de la fac­tu­re. En cas de retard de pai­ement, les frais de dos­siers seront fac­tu­rés. Pour les nou­veaux cli­ents, ou les cli­ents qui par le pas­sé n’ont pas respec­té nos con­di­ti­ons de pai­ement, la liv­rai­son se fera cont­re rem­bour­se­ment ou pai­ement anti­ci­pé. Nous nous réser­vons le droit de par­ta­ger nos expé­ri­en­ces de pai­ement avec un pool d’informations.

5. Exé­cu­ti­on de commandes
L’annulation ou la sus­pen­si­on de com­man­des par le cli­ent requiert not­re appro­ba­ti­on for­mel­le et doit se fai­re sous 7 jours par écrit. En cas d’annulation de com­man­de, les frais occa­si­onnés seront fac­tu­rés. L’en­lè­ve­ment du maté­ri­el com­man­dé desti­né à être reti­ré, doit être effec­tué dans les délais con­ve­nus. Pour la four­ni­tu­re d’articles exi­geant une fab­ri­ca­ti­on spé­cia­le, une tolé­rance de quan­ti­té de plus ou moins 10% est admise.

6. Délais de livraison
Les délais de liv­rai­son indi­qués sont don­nés à tit­re indi­ca­tifs et sans enga­ge­ment, pour autant qu’ils ne sont pas spé­ci­fi­és par écrit com­me étant fer­mes. Néan­mo­ins, les délais de liv­rai­son indi­qués seront dans la mesu­re du pos­si­ble respec­tés, sauf en cas de per­tur­ba­ti­ons d’exploitation, de grè­ves, de pri­ses de dis­po­si­ti­ons léga­les, de mobi­li­sa­ti­on ou aut­res cas de force majeu­re. Tou­te récla­ma­ti­on pour liv­rai­son tar­di­ve sera inu­tile. Le délai de liv­rai­son ne peut être éva­lué qu’à par­tir de la date à laquel­le tou­tes les indi­ca­ti­ons tech­ni­ques, com­mer­cia­les et aut­res, rela­ti­ves à l’exécution et aux modi­fi­ca­ti­ons etc. nous seront par­ve­nues. Tout dédom­ma­ge­ment en cas de retard de liv­rai­son est exclu.

7. Garan­tie
Les pro­duits défec­tueux (défauts de maté­ri­aux ou de cons­truc­tion), recon­nus com­me tels, seront rem­pla­cés gra­tui­te­ment durant les 18 mois sui­vant le mon­ta­ge si la liv­rai­son remon­te à 24 mois maxi­mum. Il faut alors nous retour­ner les piè­ces accom­pa­gnées de leur bul­le­tin de liv­rai­son. La garan­tie ne s’applique pas en cas de mau­vai­se uti­li­sa­ti­on d’un pro­duit. Si les cir­con­stances ne per­met­tent pas de pro­cé­der aux cor­rec­tions dans nos ate­liers, la garan­tie est limi­tée au rem­pla­ce­ment gra­tuit du dis­po­si­tif. Les frais occa­si­onnés par l’in­ter­ven­ti­on de tiers sur nos pro­duits ne seront pas pris en charge.

8. Garan­tie système
Seuls les pro­duits fab­ri­qués dans les pro­pres ate­liers de l’entreprise tels que les câbles plats, les boîtiers et les câbles ronds munis de fiches béné­fi­ci­ent de la garan­tie Woertz.

9. Responsa­bi­li­té
Nous décli­nons tou­te aut­re responsa­bi­li­té quel­le qu’elle soit – est exclu en par­ti­cu­lier, et sauf con­ven­ti­on con­trai­re expres­se, le ver­se­ment de dom­mages et inté­rêts pour pré­ju­di­ces en cas de man­quement aux enga­ge­ments ou de non-exé­cu­ti­on du cont­rat. Not­re responsa­bi­li­té se limi­te aux dis­po­si­ti­ons léga­les impé­ra­ti­ves. Tou­tes les don­nées pro­duits et tech­ni­ques sont don­nées sans garan­tie, les modi­fi­ca­ti­ons tech­ni­ques sont réser­vées. Tou­tes les don­nées pro­duits et tech­ni­ques sont don­nées sans garan­tie, les modi­fi­ca­ti­ons tech­ni­ques sont réservées.

10. Réser­ve de propriété
Tou­tes les mar­chan­di­ses liv­rées restent not­re pro­prié­té jusqu’au pai­ement inté­gral de tou­tes les cré­an­ces rela­ti­ves à ces mar­chan­di­ses. Nous nous réser­vons le droit de requérir l’inscription d’une réser­ve de pro­prié­té dans le regist­re, con­for­mé­ment à la légis­la­ti­on en vigueur. Les frais rela­tifs à une tel­le inscrip­ti­on restent à la char­ge de l’acheteur.

11. Retours
Un retour ne pour­ra se fai­re qu’après accord pré­alable de not­re part et dans un délai de 12 mois sui­vant la liv­rai­son. Le bul­le­tin de liv­rai­son doit obli­ga­toire­ment être joint à la mar­chan­di­se retour­née. En cas de retour d’articles stan­dard – retour non impu­ta­ble à une err­eur de not­re part – le dédom­ma­ge­ment ne se fera que pour des valeurs mar­chan­des de CHF 100.- avec impu­ta­ti­on mini­ma­le de 25% pour frais de pro­cé­du­re. La mar­chan­di­se retour­née ne sera accep­tée que dans son embal­la­ge d’origine et accom­pa­gnée de son bul­le­tin de liv­rai­son. Tou­tes les exé­cu­ti­ons spé­cia­les de quel­que sor­te que ce soit, ne pour­ront en aucun cas être repri­ses. Les câbles de longueur  infé­ri­eu­re à 100 m ne peu­vent être retournés.

12. Récla­ma­ti­ons
Des récla­ma­ti­ons rela­ti­ves au nombre de piè­ces, au poids, aux défauts etc. ne seront pri­ses en comp­te que dans un délai de 7 jours à compter
de la récep­ti­on de la mar­chan­di­se. En cas de récla­ma­ti­on hors délai, la liv­rai­son est con­sidé­rée com­me acceptée.

13. Export
Les prix s’entendent en francs sui­s­ses ou en euros départ usi­ne Mut­tenz et hors TVA (taxe à la valeur ajou­tée) – cel­le-ci étant cal­culée sépa­ré­ment en fonc­tion du taux offi­ci­el­le­ment appli­ca­ble. Pour l’export, le mon­tant mini­mal de fac­tu­ra­ti­on est de EUR 500.-/CHF 500.- ou USD 500.-. Les liv­rai­sons se font cont­re pai­ement anti­ci­pé ou sur accord pré­alable. L’exportation de pro­duits ou par­ties de pro­duits peut être sou­mi­se à auto­ri­sa­ti­on en fonc­tion de la natu­re ou de la fonc­tion de ces mêmes produits.

14 Bre­vets
Nos pro­duits sont bre­ve­tés et donc pro­té­gés en Sui­s­se et à l’étranger. Tou­te con­tre­fa­çon sera poursuivie.

15. Com­pen­sa­ti­on
Une fac­tu­ra­ti­on de com­pen­sa­ti­on par le cli­ent n’est pos­si­ble que si sa reven­dica­ti­on est con­sidé­rée légiti­me ou expres­sé­ment recon­nue par nous par écrit.

16. Lieu d’exécution et de juridiction
Le lieu d’exécution pour tou­tes les pre­sta­ti­ons con­trac­tu­el­les est Mut­tenz et le lieu de juri­dic­tion est Arle­s­heim, Sui­s­se, dans tous les cas. Nous som­mes néan­mo­ins en droit de dépo­ser plain­te dans tous les lieux de juri­dic­tion légaux.

17. Choix du droit applicable
L’en­sem­ble des cont­rats con­clus ent­re le cli­ent et nous sont sou­mis au droit sui­s­se à l’ex­clu­si­on du CISG.

18. Clau­se de sauvegarde
Si l’u­ne des dis­po­si­ti­ons du cont­rat ent­re nous et l’a­che­teur devait deve­nir cadu­que, les aut­res dis­po­si­ti­ons n’en seront pas affec­tées. Dans ce cas, les par­ties con­trac­tan­tes s’engagent à con­ve­nir d’une régle­men­ta­ti­on qui est la plus pro­che de l’ob­jec­tif de la dis­po­si­ti­on caduque.